terça-feira, 25 de setembro de 2012

EPISÓDIO. 5 ~ "Wanted Dead or Alive / Procurado Morto ou Vivo" (Parte II)


         Sam olha pra Dean e Lindsay e pula no buraco.

Dean: Sam, não!! (Sam some) Droga!! Vamos!
Lindsay: O que?!
Dean: Não quer salvá-los?

         Dean segura a mão de Lindsay e os dois pulam. Os quatro vão parar naquela cidadezinha em Dallas e ainda é de tarde.
Now playing: "Wanted Dead or Alive" (intro) - by Bon Jovi

         Eles veem um bar com uma placa de madeira, meio torta, escrito "Saloon".



Dean: Um saloon? Tô enganado ou estamos no Velho Oeste?
Harper: Pra mim, parece que a gente tá num filme do Clint Eastwood...
Sam: Melhor a gente entrar.

         Os quatro entram no saloon e todos olham pra eles. Lindsay segura o braço de Dean com as duas mãos e Sam puxa Harper pra perto de si. Eles se sentam no balcão, tentando agir naturalmente. Sam esbarra em um homem, cujo chapéu cobre seu rosto.
Sam: Me desculpe, senhor... Eu...
Homem: Sam?

         Sam se surpreende em ser reconhecido. Ele olha o rosto do homem, que na verdade é uma garota.
Sam: Emily?
Emily (Tira o chapéu e abraça Sam): Sam! Não acredito! (Vê Dean atrás dele) Dean! (Se separa de Sam).
Dean (Espantado): Emily?! Como você... O que faz aqui?



Emily: Depois que aquele espantalho matou os meus tios e vocês me salvaram, eu fiquei sem mais ninguém, então resolvi ser caçadora.

         Harper e Lindsay olham com uma expressão interrogativa.

Dean: Ah, Emily. Essa é minha namorada, Lindsay e a irmã dela, Harper.
Emily: Oi, é um prazer.
Harper (Sorri): O prazer é nosso.
Lindsay: Oi, igualmente.
Sam: Eu não acredito, Emily. Encontrar você aqui! Aliás, onde estamos?
Emily: Dallas, Texas. Aquele buraco nos trouxe pra mil setecentos e dez.
Sam: Texas?
Harper: Que sentido tem em a gente estar em Nevada e vir parar no Texas?
Emily: Eu não sei. Só sei que um casal foi preso só por causa das roupas. No dia seguinte estavam mortos. Por isso eu tô vestida de homem.
Harper: Mas e a gente?
Emily: Bom, acho que os meninos passam despercebidos. Você já tá de jeans, de jaqueta e de chapéu, só tem que esconder o cabelo. Mas acho melhor sua irmã arrumar um vestido. Venham comigo.

         Os quatro seguem Emily por uma escada e chegam a um corredor no andar de cima do saloon.



Emily: Tô aqui desde ontem, então aluguei esse quarto (Abre uma porta) Podem entrar.

         Os cinco entram e Emily fecha a porta. Dean e Harper saem na pequena sacada e Emily vai até eles.

Emily (Aponta pra rua): Tá vendo aquele cavalo ali embaixo? Eu aluguei.
Dean: Mas você é rápida, hein, garota?
Emily: Obrigada. Acho melhor vocês alugarem também.
Harper: Emily, você tem algum chapéu pro Dean e pro Sam?
Emily: Ah, sim. Venham aqui.

         Os três entram. Emily abre um baú e tira dois chapéus de cowboy. Ela põe um chapéu preto na cabeça de Dean e um bege na de Sam. Harper enrola o cabelo pra cima e põe o próprio chapéu em cima.

    

Harper: O que acham?
Sam: Sinceramente, ainda parece uma garota.

         "E de qualquer jeito, a garota mais linda que eu já vi", Sam pensa.

Emily: Por que você sabe que é a Harper. Quando você esbarrou em mim, pensou que eu fosse um cara.
Sam: Acho que você tem razão...
Harper: E a Lynda?
Emily: Bom... (Abre um armário) Quando eu cheguei, já estava aqui (Pega um vestido branco) Acho que vai servir.
Lindsay: Vou colocar.

         Lindsay entra numa espécie de closet e sai uns minutos depois, vestida.



Lindsay (Levanta um pouco a barra do vestido): Tô parecendo um fantasma com esse vestido branco!
Dean: Que nada, amor. Você ficou linda. (Dá um beijo em seu rosto).
Lindsay: Cê acha mesmo?
Dean: Claro.
Harper: Acho que a gente devia alugar os cavalos.

         Todos descem e saem na rua de terra. Emily os leva até um estábulo. Um homem escova uma égua.

Homem: Boa tarde, senhor Smith. O que o traz aqui outra vez?

         Sam, Dean, Harper e Lindsay olham confusos.

Emily (Engrossa um pouco a voz): Bom dia, James. Trouxe uns amigos. Precisamos de quatro cavalos.
James: Muito prazer. (Puxa a aba do chapéu): Me chamo James, e vocês são...?
Dean: Sou Dean Winchester. Esse é o meu irmão Sam, essa é minha namorada Lindsay Worthington e essa... Esse... É
Harper (Disfarça a voz): Sou Clint Eastwood.

         Dean segura uma risada. Harper o olha com a mesma cara.

James: Venham aqui. Podem escolher.

         Cada um anda pra um lado. Harper anda até uma égua marrom e passa a mão no focinho dela.

Harper: Quem... (Pigarreia e agrava a voz) Quem é essa aqui?
James: É a Khali. É muito boazinha.
Harper (Sussurrando): Oi... Você quer vir comigo, Khali? Vamos (À James) Vou ficar com ela.
James: Tudo bem. Vou selá-la pra você.
Harper: Obrigada.

         Sam, Dean e Lindsay escolhem seus cavalos. James pega uma pena e um papel e começa a escrever.

James: Bom, o senhor Dean Winchester está com o Bri, a senhorita Worthington, com o Pan e o senhor Sam Winchester com a égua Flecha. E o senhor Eastwood, com a Khali. Como vão pagar?
Dean (No ouvido de Emily): Como é que a gente vai pagar? Com Master Card? Cê pagou como?
Emily (No ouvido de Dean): Dei uma arma minha pra ele.
Dean (Tira uma arma do cinto): Aqui está.
Harper: Não, Dean. Podemos precisar dela. (Tira o anel do dedo) Toma aqui. É de ouro.
James (Pega o anel): Obrigado. Até mais.

         Os cinco saem do estábulo puxando os cavalos pelas rédeas.

Dean: Clint Eastwood? (Ri) Já usei essa antes.
Harper (Também ri): Se estamos em mil setecentos e dez, o Clint não existe ainda. E é meu diretor favorito.
Dean: Bom gosto.
Harper: E "Gran Torino" é o melhor filme.
Dean: Realmente, você é uma versão feminina de mim.

         Os dois riem.

Lindsay: Harry, por que fez aquilo? Por que deu o anel pra ele?
Harper: Quem me deu aquele anel foi o Nick. Nem sei por que eu ainda usava aquilo. Agora me livrei dele.

         Sam morde os lábios, de raiva. Ele não imaginava que aquele anel que Harper usava tinha sido dado por outro homem. Então por que ela ainda o usava se não estava mais com ele? Ele tenta mudar o rumo da conversa.

Sam: Temos que descobrir como sair daqui.
Emily: Um cara no saloon me contou uma lenda.
Dean: Que lenda?
Emily: De um poço, numa fazenda abandonada no meio do nada. Dizem que quem caiu lá, desapareceu, sem deixar pista, ou corpo. Acho que pode ser um portal de volta pro nosso presente.
Dean: É, pode ser...
Emily: Só não fui pra lá ainda, por que queria descobrir o que está matando as pessoas na cadeia.
Sam: Descobriu alguma coisa?
Emily: Só tive certeza de que todos que morreram eram viajantes da nossa época.
Dean: Como é que cê sabe?
Emily: Pelo que me descreveram das roupas e um dos guardas me contou que alguns quiseram pagar a fiança com "pedaços de papel verde".
Dean: Verdade, ainda não existe dinheiro... E agora, que que a gente faz?
Harper: Sam, me diga que você tá com o diário do seu pai.
Sam: Tá no carro do Dean, mas como você sabe do diário?
Harper: Seu pai nos mostrou quando nos ajudou...
Dean: Pra que que você quer ele, Harry?
Harper: Bom, já foram abertos outros portais do tempo... E eu soube que foram fechados jogando sal, água benta e lendo um exorcismo, com um crucifixo.

         Todos olham meio espantados pra Harper.

Dean: Você é outra enciclopédia ambulante! Que coisa, parece o Sam!
Harper: Obrigada, mas... Quem me dera ter metade da inteligência do Sam. (Sorri).

         Dean, Lindsay e Emily riem. Sam abaixa a cabeça e dá um sorriso tímido.

Harper: E se resolvam, por que cada um fala que eu pareço o outro!
Emily: Como assim?
Harper: O Sam fala que eu pareço o Dean e o Dean, que eu pareço o Sam.

         Eles riem de novo.

Lindsay: Pessoal, agora é sério. Eu não sei andar de cavalo!
Harper: Como não sabe?!
Lindsay: Harry, só você fazia aula de equitação na Inglaterra, esqueceu? Eu tinha medo de cavalo!
Harper: Ai, meu Deus...
Dean: A gente te ensina.
Lindsay: Tá...

         Dean ajuda Lindsay a subir no cavalo. Ela se senta de lado, por causa do vestido.

Emily: Um pouco mais pra frente tem um campo aberto. Vamos pra lá.
        
         Dean puxa as rédeas do próprio cavalo e do de Lindsay também. Todos vão até o campo aberto.
Sam: Bom, Linn, pra fazer o cavalo andar é só bater nele com as rédeas, entendeu?
Lindsay: Tá. Entendi.

         Lindsay bate com muita força. O cavalo se empina nas patas traseiras e ela cai no chão, gritando.

Dean: Linn! (Se ajoelha ao lado dela e a abraça) Você tá bem, amor?
Lindsay: Sim. Só não gostei de andar de cavalo.
Sam: Você pega o jeito.
Lindsay: Não. Devolvam esse bicho. Eu ando com o Dean! (Os dois se levantam).

         Harper segura as rédeas do cavalo de Lindsay.

Harper: Não se ofenda Pan, querido. A minha irmã não leva muito jeito pra jóquei. (Beija o focinho do cavalo).

         Harper leva o Pan de volta pro estábulo.

Harper (Disfarçando a voz): James, vim devolver o Pan.
James: Já?
Harper: É. Minha irmã não gostou muito de andar de cavalo.
James: Se importa de colocá-lo ali?
Harper: Tudo bem, eu coloco.

      
         Harper puxa o cavalo até o lugar indicado.



         James anda por trás dela e tira seu chapéu. O cabelo dela cai, e ela se vira assustada.


Continua...

sexta-feira, 21 de setembro de 2012

EPISÓDIO. 5 ~ "Wanted Dead or Alive / Procurado Morto ou Vivo" (Parte I)


* Deserto de Nevada - Nevada



         O casal Layla e Michael Brooks andam pelo de Nevada. O carro deles está quebrado.

Layla (Zangada): Eu disse, Michael! Esse atalho pelo meio do deserto de Nevada não ia nos levar mais rápido pra Califórnia! Eu disse que a gente devia ter ido pela cidade! (Vai andando à frente de Michael).
Michael: Como eu ia saber que o carro ia quebrar bem aqui!?
Layla: Se tivesse me escutado e ido pela cidade, conseguiríamos um mecânico!!
Michael (Com raiva): Ah, então quer dizer que é minha culpa se eu não sou vidente e não adivinhei que o carro ia quebrar!?
Layla: Quer saber? Cale a boca! Se não fosse por você, eu não estaria no meio do deserto, andando de salto alto!!

         Layla cai num buraco, gritando. Michael corre até o buraco, desesperado.

Michael: Layla!!! Layla? Ué, eu tô vendo o fundo do buraco, mas... E a Layla?

         Ele pula dentro do buraco e desaparece, reaparecendo numa cidadezinha que se parece o Velho Oeste. Ele vê Layla.

Michael: Layla! Layla!
Layla: Michael! (Corre até ele e os se abraçam) Onde estamos?
Michael: Eu não sei, amor...

         Várias pessoas andam pela cidade, vestidas com roupas medievais típicas de Velho Oeste. Mulheres com vestidos longos e homens com calças jeans, chapéus de cowboy e botas com esporas.

Layla: Podemos perguntar pra alguém. (Anda até uma mulher) Por favor, onde estamos?
Mulher (Com um forte sotaque caipira): Como assim, "onde estamos"? Em Dallas, no Texas. E que roupas está usando? De onde você veio?
Layla: Eu... Eu...
Mulher (Nervosa): Olha, meu marido é o xerife daqui e ele vai prender vocês!!
Michael: Nos prender?! Mas porque?!
Mulher (Gritando): Socorro! Socorro! Dois loucos! Prendam eles!

         Quatro homens aparecem correndo.

Layla: Não... Não... Esperem!!

         Dois dos homens a seguram pelos braços. Os outros dois seguram Michael e eles são levados à uma pequena delegacia com duas celas nos fundos, atrás de uma sala de recepção. Os dois são trancados na cela. O xerife está sentado à uma mesa à frente deles.

Michael: Xerife! Por favor, nos solte! Não fizemos nada de errado! (Segura nas barrar da cela).

         Layla olha um calendário na parede e puxa o braço de Michael.

Layla (Sussurrando): Michael... O calendário... É de mil setecentos e dez...
Michael: O que?
Layla: Acho que... Não sei, de algum jeito aquele buraco em que caímos nos fez voltar no tempo!
Michael: Isso é loucura! O calendário deve estar errado...

         O xerife sai sem dizer nada.

Michael: Ei! Volte aqui! Ei...

         Um vento forte passa pela cela, as velas e tochas se apagam. Aparece o fantasma de um homem de macacão jeans, chapéu de palha, barbas brancas e com uma picareta na mão. Layla e Michael andam pra trás e encostam na parede. O homem se aproxima da cela.

Layla: Quem é você? (Pausa dramática) O que vai fazer?

         O fantasma abre a boca e começa a sugar a alma do casal, que sai como uma luz azul.
         Layla e Michael caem mortos no chão, pálidos, com a boca branca e os olhos abertos.


~* SUPERNATURAL *~

* Denver - Colorado

         Lindsay sai do quarto e olha pra sala. Sam ainda dorme no sofá. Ela abre a porta do quarto de Harper e ela não está. Lindsay olha em volta e vê que a chave de seu carro não está mais em cima da mesa. Ela procura um papel, um bilhete, qualquer aviso da Harper.
         Lindsay cutuca o braço de Sam.

Lindsay: Sam... Sam... Acorda...
Sam (Sem abrir os olhos): Que foi?
Lindsay: Sabe onde a Harper está?
Sam (Continua com os olhos fechados): No quarto dela...
Lindsay: Não. Ela sumiu.

         Sam abre os olhos e se senta assustado.

Sam: Como assim, "sumiu"?!
Lindsay: Sei lá. Ela não tá no quarto e a chave do meu carro sumiu!
Sam: Mas onde ela pode ter ido!?
Lindsay: Achei que talvez você tivesse uma ideia...

         Dean sai do quarto, com cara de sono.

Dean: O que aconteceu?
Lindsay: A Charlotte saiu sem avisar!
Dean: Liga pra ela.
Sam: Deixa que eu ligo.

         Ele liga e cai direto na caixa postal.

Sam: Desligado.
Lindsay: Deus, onde será que ela se meteu!?
Dean: Ela pode só ter ido comprar café, ou jornal... Não é motivo pra desespero.
Lindsay: Pode ser... Mas ela nunca sai sem pelo menos avisar...

         A porta se abre e Harper entra.

Lindsay: Charlotte! Onde você tava!?
Harper (Fecha a porta): Bom dia pra você também, Linn. (Dá um sorriso cínico).
Sam: É que a gente se preocupou que você não avisou...
Harper: Desculpa, esqueci!
Dean: Tava aonde?

         Harper está com uma regata preta e com os cabelos presos debaixo do chapéu de cowboy preto. Ela tira o chapéu e seus cabelos caem pelos ombros, agora loiros muito claros, cacheados e um pouco mais curtos que antes. Todos olham espantados pra ela. Principalmente Sam e Dean que olham uma tatuagem no braço direito dela. Uma guitarra com asas e uma faixa escrito "Who Dares Wins", símbolo do Richie Sambora, e o nome do guitarrista tatuado embaixo com letras artísticas.



Harper: Cansei de ser sequestrada por fantasmas por causa da cor do meu cabelo. Então, resolvi voltar a ser como eu nasci.
Dean: E você nasceu loira assim mesmo?
Harper: Sim. Loira e cacheada.
Dean: E a Linn não?
Lindsay: Eu puxei nossa mãe e a Harry, o nosso pai.
Dean: E a tatuagem?! Cê fez isso agora?!!
Harper: Claro que não. Desde os dezesseis anos que tenho essa tatuagem! Você não tinha visto quando nós (Fica meio sem-graça)... Você sabe.
Dean (Olha constrangido de Lindsay pra Harper): Não... Na verdade eu não prestei atenção...

         Sam respira fundo e revira os olhos. "Droga. Tinha esquecido que o Dean... Ah!" Sam nem consegue concluir o pensamento.

Harper: Enfim, eu passei na banca e trouxe o jornal. Vamos tomar café na lanchonete ali do outro lado da rua?
Sam: Tudo bem.
Dean: Vão indo. Vou tomar um banho.
Lindsay: É, eu também. Podem ir.
Harper: Tá.

         Harper pega o casaco em cima da cadeira e veste, depois abre a porta. Sam fica meio congelado no sofá com a ideia de ficar novamente sozinho com a garota dos seus sonhos. E mais uma vez lhe passa pela cabeça a ideia de confessar o que sente, mas logo desiste.

Harper: Você vem, Sam?
Sam ("Acorda"): Ãhn? Ah, sim! Vamos.

         Sam se levanta e ele e Harper saem. Eles vão pra lanchonete do outro lado da rua.
         Os dois se sentam à mesa, Sam com o laptop à sua frente e Harper com o jornal e com uma caneta na mão.

         Sam olha às vezes pra Harper, concentrada no jornal. Ele pensa no quanto ela é perfeita pra ele. Um rosto angelical, mas que esconde muita valentia e determinação, emoldurado pelos seus cabelos, antes ruivos e lisos, agora loiros e cacheados. Um jeito meigo e doce, mas é ao mesmo tempo durona e boca suja. Um sotaque britânico mesclado com um caipira e aquele jeito faroeste de se vestir, com chapéus de cowboy, cintos com fivelas enormes, calças jeans ou de couro e botas de várias cores, alternado com um estilo roqueiro, de jaquetas de couro pretas e camisetas do Bon Jovi, dos Rolling Stones, do Nirvana ou dos Beatles.
         Ele fita um instante o colar dourado no pescoço de Harper, formando a palavra "Sambora" e também se lembra da tatuagem no braço dela, que ele vira hoje pela primeira vez, e pensa como pode sentir uma pontada de ciúmes de um astro do rock que também é amado por mais metade do mundo? E é obvio que no dia em que se conheceram, ele não errou sem querer de identidade ao se registrar no hotel. Fizera isso pra chamar a atenção dela, como Dean percebeu na hora. Ele não perderia a oportunidade de se passar por alguém que, pelo visto, Harper amava tanto.

Harper (Põe a caneta na boca): Sam, aqui não tem nada.

         Sam volta a realidade.

Sam: É... Aqui, por enquanto, também nada.

         Dean e Lindsay chegam e se sentam com eles.

Dean: E aí, acharam alguma coisa?
Harper: Ainda não.
Sam: Espera aí!
Harper: Que foi?
Sam: Mais um casal desapareceu no deserto de Nevada.
Dean: Quando?

         Sam faz menção de responder, mas Harper o interrompe.

Harper: Peraí. Como assim, "mais um casal"? Tiveram outros e você disse nada, Sam?
Sam (Tímido): Bom... É. Eu vi uma notícia há seis meses, mas não dei importância, só que agora tô vendo que outro casal sumiu na semana passada.
Harper: Sam! Por que cê não avisou!!??
Sam (Meio exaltado): Olha, eu sinto muito! Não achei que fosse trabalho pra gente! Mas como nem o CSI achou pistas, agora parece que é!
Harper (Abranda a voz): Me desculpa... Então, o que temos?
Sam: Um casal, Layla e Michael Brooks, desapareceram no meio do deserto de Nevada. E aqui diz que foram noticiados seiscentos desaparecimentos desde o ano de mil setecentos e dez. Todos casais.
Dean: Deve ser alguma coisa do tipo daquele espantalho que ficava num pomar, no meio do nada, que quase matou a mim e a Emily, lembra Sam?
Sam: Aham. Eu salvei vocês aquele dia...
Dean: Era sempre assim. Um casal. E pelas minhas contas, dois por ano desde mil setecentos e dez. E você disse que o último foi a seis meses...
Sam: Tem razão. Tudo num raio de sete quilômetros. Os carros foram encontrados, mas os casais...
Harper: Melhor irmos até lá dar uma olhada. Qualquer coisa, somos dois casais.
Lindsay: Levou um tiro ontem e não aprendeu!! Ninguém vai ser isca, Charlotte!!
Harper: Calma, tô só brincando! (Ri) Mas não custa dar uma olhada por lá. Alguma objeção em viajar até Nevada?
Dean: Vamos nessa.

         Dean e Lindsay vão no Impala e Sam e Harper, no Mustang. Sam continua com um frio na barriga de ter Harper sozinha com ele, mas também não sabe de onde tirar forças pra se declarar.
         Harper dirige e Sam olha um mapa.

Sam: Segundo o mapa, é por aqui.
Harper: Tá. (Liga pro Dean) Dean, para o carro. É por aqui. (Desliga)

         Dean para o carro e Harper para atrás dele. Os quatro descem. Já é de noite e cada um pega uma lanterna. Os quatro começam a andar em direções diferentes.

Harper: Não to vendo nada...

         Harper cai no buraco e dá um grito.



Sam (Desesperado): Harry!! (Corre até o buraco) A Harry sumiu!!

         Dean e Lindsay se aproximam correndo.

Lindsay: Meu Deus!! De novo não!!

         Sam olha pra Dean e Lindsay e pula no buraco.

Dean: Sam, não!! (Sam some) Droga!! Vamos!
Lindsay: O que?!
Dean: Não quer salvá-los?

         Dean segura a mão de Lindsay e os dois pulam. 



Continua...